Cùng nghe bài hát When I Was Your Man – Bruno Mars với engsub và vietsub bên dưới bài viết. Một bài hát mà chồng mình cực thích. Chồng mình là một BIG BIG FAN của Bruno Mars.

LỜI BÀI HÁT WHEN I WAS YOUR MAN – BRUNO MARS

Same bed, but it feels just a little bit bigger now
Our song on the radio, but it don’t sound the same
When our friends talk about you all that it does is just tear me down
Cause my heart breaks a little when I hear your name
And it all just sound like uh, uh, uh

Hmmm too young, too dumb to realize
That I should have bought you flowers and held your hand
Should have gave you all my hours when I had the chance
Take you to every party cause all you wanted to do was dance
Now my baby is dancing, but she’s dancing with another man.

My pride, my ego, my needs and my selfish ways
Caused a good strong woman like you to walk out my life
Now I never, never get to clean up the mess I made
And it haunts me every time I close my eyes
It all just sounds like uh, uh, uh, uh

Too young, too dumb to realize
That I should have bought you flowers and held your hand
Should have gave all my hours when I had the chance
Take you to every party cause all you wanted to do was dance
Now my baby is dancing, but she’s dancing with another man.

Although it hurts I’ll be the first to say that I was wrong
Oh, I know I’m probably much too late
To try and apologize for my mistakes
But I just want you to know
I hope he buys you flowers, I hope he holds your hand
Give you all his hours when he has the chance
Take you to every party cause I remember how much you loved to dance
Do all the things I should have done when I was your man!
Do all the things I should have done when I was your man!

Vẫn giường xưa, nhưng nay cảm giác nó to hơn
Bài hát của đôi ta trên radio, nhưng âm thanh không như thuở nào
Khi lũ bạn bè của đôi ta nói về em, mọi thứ làm anh gục ngã
Vì con tim anh nhói từng cơn khi anh nghe tên em

Và tất cả chỉ âm vang như oooooh…
Hmmm quá trẻ dại, quá ngô nghê để nhận ra
Rằng lẽ ra anh nên mua tặng em những đóa hoa
Và nắm chặt tay em
Lẽ ra anh nên dành tất cả thời gian cho em
Khi anh có cơ hội
Dẫn em đến từng bữa tiệc
Vì tất cả những gì em muốn làm là nhảy
Nay người yêu tôi vẫn đang nhảy
Nhưng nàng đang nhảy cùng một người khác

Kiêu hãnh, cái tôi, đòi hỏi và sự ích kỷ của anh
Khiến một người phụ nữ mạnh mẽ tốt đẹp như em bước ra khỏi đời anh
Nay anh không hề, không hề có cơ hội lau sạch mớ rắc rối anh gây ra
Và anh thấy đau lòng mỗi khi anh nhắm mắt

Và tất cả chỉ âm vang như oooooh…
Hmmm quá trẻ dại, quá ngô nghê để nhận ra
Rằng lẽ ra anh nên mua tặng em những đóa hoa
Và nắm chặt tay em
Lẽ ra anh nên dành tất cả thời gian cho em
Khi anh có cơ hội
Dẫn em đến từng bữa tiệc
Vì tất cả những gì em muốn làm là nhảy
Nay người yêu tôi vẫn đang nhảy
Nhưng nàng đang nhảy cùng một người khác

Dù đau đớn lắm nhưng…
Anh sẽ là người đầu tiên nói rằng anh đã sai
Ôi, anh biết chắc chắn anh đã quá trễ
Để cố gắng và xin lỗi những lỗi lầm anh gây ra
Nhưng anh chỉ muốn em biết rằng

Anh hy vọng hắn mua hoa tặng em
Anh hy vọng hắn nắm tay em
Bên em suốt mọi lúc
Khi có hắn cơ hội
Dẫn em đến từng bữa tiệc
Vì anh nhớ em thích nhảy nhiều lắm
Làm tất cả những điều lẽ ra anh nên làm
Khi anh còn là người đàn ông của em
Làm tất cả những điều lẽ ra anh nên làm
Khi anh còn là người đàn ông của em